Susanne Mai | Freie Lektorin

Das Leipziger Lektorat für Texte aller Art

Hintergundbild Lektorat in Aktion

Als Sprach- und Kommunikations-

wissenschaftlerin mit langjähriger Erfahrung im Lektorieren deutschsprachiger Texte biete ich Ihnen ein professionelles Lektorat und Korrektorat.

Fließendes Englisch und fundierte Sprachkenntnisse im Chinesischen und Russischen bilden die Basis im Bereich Übersetzungslektorat.

Zu meinen Kunden zählen sowohl renommierte Verlage als auch Kommunikationsagenturen und Hochschulabsolventinnen. Außerdem berate und unterstütze ich Autorinnen bei der Bearbeitung ihrer Manuskripte – in allen Fragen rund um den Text.

Präzision und Zuverlässigkeit bei der Arbeit in den gängigen Textverarbeitungsprogrammen – egal ob im ausführlichen Lektorat oder in der einfachen Korrektur! Das sind meine Stärken. Garantiert.

Meine Leistungen

in den folgenden Bereichen

Fach- und Sachbuch

Übersetzungen aus dem Chinesischen und Russischen

Belletristik

Webauftritte

PR- und Werbetexte

Lektorat
Lektorat
Sie benötigen einen letzten Schliff für Ihren Textdiamanten? Dann lassen Sie ihn professionell lektorieren und auf etwaige Ungereimtheiten prüfen! Beim Lektorat geht es darum, Ihr Manuskript hinsichtlich inhaltlicher Stringenz, Sprachstil und Ausdruck kritisch gegenzulesen und es für den ungestörten Lesefluss fit zu machen. | Kosten 8 € pro Normseite
Korrektorat
Korrektorat
Sie sind unsicher, ob Ihr Text fehlerfrei ist und Sie ihn guten Gewissens „in Druck" geben können? Ein Korrektorat empfiehlt sich grundsätzlich bei kurzen oder bereits lektorierten Inhalten – als Schlusskorrektur vor der finalen Veröffentlichung. Hierbei stehen formale Aspekte wie Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung im Vordergrund. | Kosten 6 € pro Normseite
Übersetzungs­lektorat
Übersetzungslektorat
Sie haben einen deutschen Text, der aus dem Chinesischen ins Deutsche übersetzt wurde und chinesische Schriftzeichen enthält? Ein Übersetzungslektorat beinhaltet hier sowohl die Prüfung der deutschen Textteile auf Inhalt, Sprache und Ausdruck, als auch die Korrektur der chinesischen Schriftzeichen und deren Transkription, das sogenannte Pinyin – eine Umschrift chinesischer Begriffszeichen mit lateinischen Buchstaben. | Kosten 10 € pro Normseite

Lektorat

Sie benötigen einen letzten Schliff für Ihren Textdiamanten? Dann lassen Sie ihn professionell lektorieren und auf etwaige Ungereimtheiten prüfen! Beim Lektorat geht es darum, Ihr Manuskript hinsichtlich inhaltlicher Stringenz, Sprachstil und Ausdruck kritisch gegenzulesen und es für den ungestörten Lesefluss fit zu machen.

8 € | Normseite

Korrektorat

Sie sind unsicher, ob Ihr Text fehlerfrei ist und Sie ihn guten Gewissens „in Druck“ geben können? Ein Korrektorat empfiehlt sich grundsätzlich bei kurzen oder bereits lektorierten Inhalten – als Schlusskorrektur vor der finalen Veröffentlichung. Hierbei stehen formale Aspekte wie Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung im Vordergrund.

6 € | Normseite

Übersetzungs­lektorat

Sie haben einen deutschen Text, der aus dem Chinesischen ins Deutsche übersetzt wurde und chinesische Schriftzeichen enthält? Ein Übersetzungslektorat beinhaltet hier sowohl die Prüfung der deutschen Textteile auf Inhalt, Sprache und Ausdruck als auch die Korrektur der chinesischen Schriftzeichen und deren Transkription, das sogenannte Pinyin – eine Umschrift chinesischer Begriffszeichen mit lateinischen Buchstabe 10 € | Normseite

Die Preise für ein Lektorat orientieren sich an den Honorarempfehlungen des Verbands der Freien Lektorinnen und Lektoren (VFLL) und werden anhand einer zwei- bis dreiseitigen Textprobe kalkuliert.

Referenzen

Liberales Strafrecht in der komplexen Gesellschaft

Liberales Strafrecht in der komplexen Gesellschaft

Auftrag: Korrektorat der Dissertation

Liberal criminal law in the complex society


Task: Proofreading of the dissertation

Auftraggeber/Client


Gesichter von Halle

Gesichter von Halle

Auftrag: Korrektur der Druckfahne

People of Halle (Saale)


Task: Proofreading the galley proof

Auftraggeber/Client


Yoga for EveryBody

Yoga for EveryBody

Auftrag: Text- und Bildredaktion

Yoga for EveryBody


Task: Text and Picture Editing

Auftraggeber/Client


Bergballett

Bergballett

Auftrag: Lektorat

"Mountain Ballet"


Task: Copy Editing

Auftraggeber/Client


Shijing – Das altchinesische Buch der Lieder

Shijing – Das altchinesische Buch der Lieder

Auftrag: Übersetzungslektorat

(Chinesisch / Deutsch)

Shijing – The Classic of Poetry


Task: Translation Editing
(Chinese / German)

Auftraggeber/Client


Susanne_Mai_Lektorin_Leipzig_Shijing

Yijing – Buch der Wandlungen

Yijing – Buch der Wandlungen

Auftrag: Übersetzungslektorat

(Chinesisch / Deutsch)

Yijing – Book of Changes


Task: Translation Editing
(Chinese / German)

Auftraggeber/Client


Susanne_Mai_Lektorin_Leipzig_Shijing

Tóngdào Unterrichtswerk für Chinesisch

Tóngdào Unterrichtswerk für Chinesisch

Auftrag: Übersetzungslektorat

Tóngdào Schülerband & Arbeitsheft 1

Tóngdào teaching book for Chinese language


Task: Translation Editing
Tóngdào Students Book & Workbook 1

Auftraggeber/Client


Susanne_Mai_Lektorin_Leipzig_Tongdao_2

Strassenlaterne Nr. 8 (第八号街灯)

Strassenlaterne Nr. 8 (第八号街灯)

Auftrag: Übersetzungslektorat

(Chinesisch / Deutsch)

Street lantern No. 8 (第八号街灯)


Task: Translation Editing
(Chinese / German)

Auftraggeber/Client


susanne_mai_lektorin_leipzig_strassenlaterne-nr-8

Tango in Lissabon

Tango in Lissabon

Auftrag: Korrektorat

Tango in Lissabon


Task: Proofreading

Auftraggeber/Client


Glücksrezepte

Glücksrezepte

Auftrag: Lektorat und Korrektorat

Glücksrezepte


Task: Copy Editing and Proofreading

Auftraggeber/Client


Meine Kunden

Logo Bastei Lübbe
Logo Verlagsgruppe Droemer Knaur
Logo Philipp Reclam jun. Verlag
Logo C.C.Buchner Verlag
Logo Drachenhaus Verlag
Logo Callwey Verlag
Logo urbanite
Logo Mitteldeutsche Zeitung
Logo Verlag Heinrich Vogel
Logo Simon Werbung
Logo Filmverband Sachsen
Logo bachfest Leipzig

Über mich

Susanne Mai | Lektorat Leipzig

Ihr Text – meine Sorgfalt

seit 2012 freie Lektorin in Leipzig 2008–2011 Arbeitsvermittlerin und Berufsberaterin 2006–2007 Kommunikationsberaterin und Lektorin 2006 Hochschulabschluss als Magistra Artium Kommunikationswissenschaft 2002 Auslandssemester an der Rostower Staatlichen Pädagogischen Universität (Russland) 1999–2000 Studium der Chinesischen Hochsprache und Kultur an der Peking Universität (Beijing Daxue) 1997–2006 Magisterstudium der Kommunikationswissenschaft, Sinologie (Mandarin) und Slawistik (Russisch) an der Ludwig-Maximilians-Universität in München 1996–2012 regelmäßig längere Studien- und Bildungsaufenthalte, u. a. in China, Russland und Indien sowie Reisen in Europa, Asien und Afrika

Das sagen meine Kunden

  • »Mit Susanne Mai zusammenzuarbeiten, hatte für mich nicht nur den Vorteil, dass ich mich um die Rechtschreibung einen Kehricht kümmern konnte, sondern war auch emotional äußerst angenehm. Schließlich war Susanne Mai immer charmant und punktgenau mir als Journalisten gegenüber – und dies ist derzeit nicht wirklich der Normalzustand.«

    Volly Tanner Journalist / Autor / Moderator / Ladenmanager
  • »Frau Mai war als Außenlektorin in der Schlussphase der Produktion von zwei meiner Übersetzungen für den Reclamverlag beteiligt. Ihre Arbeitsweise zeichnet sich durch Sorgfalt, Genauigkeit und Zuverlässigkeit aus.«

    Rainald Simon Übersetzer und Herausgeber
  • »Die Zusammenarbeit mit Ihnen war immer wieder sehr angenehm, Sie arbeiten gründlich, denken mit und Termintreue ist selbstverständlich. Ich freue mich auf weitere gemeinsame Projekte.«

    Stefan Morsch Philipp Reclam jun. Verlag GmbH / Herstellung
  • »Susannes feines Gespür für Sprache ist mit höchster Präzision verbunden. Durch ihr Lektorat gewinnen meine Texte an Aussagekraft und Klarheit. Ich freue mich auf jede einzelne Zusammenarbeit mit Susanne!«

    Alina Cyranek Freie Filmemacherin aus Leipzig
  • »Die Zusammenarbeit mit Frau Mai war unkompliziert und flexibel. So haben wir genau die Unterstützung erhalten, die wir für unser Buchprojekt benötigten. Vielen Dank!«

    Tim Walter CFO bei Wegvisor

Kontakt

Sie möchten wissen, wie viel Sie für ein professionelles Lektorat bzw. Korrektorat einplanen müssen?

Rufen Sie mich an unter:

+49 341 243 305 26

oder:

Schreiben Sie mir.

mail@susanne-mai.de